■出售外链〓提升排名┿【QQ:1012189958】 车辆保险 交强险 二手车 广州二手车 网站建设 app开发 网站制作 一号站 捕鱼游戏 澳门百家乐 万达平台 1号站平台 1号站平台 1号站平台 1号站 1号站 一号站/a> 拉菲2 拉菲2 拉菲2 万达平台 万达娱乐 万达平台 万达平台 万达平台 万达平台 万达平台 万达平台 万达娱乐 东森平台 东森平台 东森娱乐 娱乐天地 娱乐天地 娱乐天地 金沙棋牌 捕鱼技巧 捕鱼技巧 捕鱼技巧 美高梅网址 牛牛 捕鱼 新葡京官网 真人百家乐 美高梅官网 美高梅官网 美高梅官网 新葡京官网 金沙网址 澳门美高梅官网 必赢彩票网 葡京赌场 葡京赌场 澳门新葡京 澳门新葡京 大发888 大发888 大发888 大发888 大发888 必赢国际 巴黎人娱乐城 博狗 澳门永利赌场 永利棋牌 永利棋牌 澳门新濠天地官网 澳门新濠天地官网 金蟾捕鱼 真钱牛牛 澳门新濠天地 捕鱼平台 捕鱼平台 365bet官网 真钱斗地主游戏 网上真钱扎金花 山西快乐十分 线上赌博平台 基金开户 帮考网 草根站长 拉菲娱乐 澳门百家乐 澳门百家乐 网贷帮 广州交通 球探比分 凤凰平台 澳门网上赌博 电玩box 港股 港股 A股行情 黄金价格 外汇开户 域名 金蟾捕鱼 1号站平台 888真人开户 888真人平台 一号站 pc蛋蛋信誉群 一号站 娱乐平台 拉菲娱乐平台 皇冠比分 新葡京 皇冠娱乐网 bt365娱乐官网 亿万先生 吉祥坊wellbet ca88亚洲城 千亿国际 龙8国际 亚虎国际 188bet ca88亚洲城 皇冠体育平台 现金娱乐平台 新葡京娱乐场 真钱21点 真钱21点 真钱牛牛 湖北11选5 真钱捕鱼 优德娱乐 申博 二八杠 最新全讯网 百家乐开户网 百家乐开户网 百家乐开户网 百家乐开户网 免费注册送彩金 博狗注册 皇冠备用 外围赌球 新2网址 888真人网址 澳门金沙 网上牌九 明升88 皇冠开户网 金鹰娱乐 现金炸金花 娱乐天地 娱乐天地 葡京酒店 真钱棋牌 体育开户 e世博官方网站 威尼斯人开户 澳门黄金城 澳门赌球 澳门游戏 真钱牛牛 二八杠玩法 二八杠技术 e世博注册 香港赌场 斗牛技巧 皇冠赌场线上娱乐 金沙娱乐 新葡京娱乐场 乐虎国际娱乐 棋牌 杏彩 澳门威尼斯人 澳门美高梅 伟德亚洲 bet365体育投注 威尼斯人 凤凰娱乐 凤凰娱乐 万达娱乐 拉菲娱乐 万达娱乐 万达娱乐 杏彩平台 凤凰平台 凤凰平台 凤凰平台 娱乐天地 娱乐天地 娱乐天地 娱乐天地 葡京 时时彩 即时比分 即时比分 365体育投注 江苏快三 比分 比分 澳门巴黎人 赌博 街机游戏 足彩网 腾讯分分彩 排列3 澳门金沙 美高梅 赌博网 天下足球网 365备用网址 捕鱼达人3 赌博网 赌博网 大发体育 1956 东森娱乐 大发888赌场 大发888赌场 bbin bbin bbin 捕鱼达人2 凤凰娱乐 现金网 金沙娱乐 澳门百家乐 澳门百家乐 bbin 幸运7 幸运7 幸运7 幸运7 幸运7 幸运7 幸运7 幸运7 幸运7 幸运7 幸运7 万达娱乐 拉菲娱乐 江苏快三 1号站平台 葡京 金沙 凤凰娱乐 万达平台 新葡京 澳门金沙 电子游戏 新葡京 银河 电子游戏 杏彩娱乐 万达平台 BBIN 金蟾捕鱼 新葡京 杏彩网 蒙特卡罗 万达娱乐平台 澳门金沙 申博 申博 翡翠娱乐 赌博 娱乐天地 银河 老虎机 新濠天地 凤凰娱乐 娱乐天地 我爱旅游 万达娱乐 凤凰娱乐 电子游戏 东森娱乐 万达娱乐 娱乐天地 万达娱乐 1号站 畅博娱乐 万达娱乐 万达娱乐 万达娱乐
当前位置:主页 > 文化 >
“四眼田鸡”和“贱人”:论“骂”的迂阔
2017-09-30 09:15   来源:网络整理  

前日微信上传一个视屏,上海一名青年男子在地铁上因为乱吐痰,与旁人发生了争执,他对面的女士“四眼田鸡”,殊不料自己也带眼镜,被对面还击“四眼田鸡”。男子稍愣,换词为“黑眼圈”,仍觉语乏,又换口“贱人”二字,嘶声重复其音,连续辱骂,招致旁人不满,一壮汉“路见不平”,上前推搡揍打,后来视频传在网上被“人肉”。

听了视屏里这段骂人的词,总觉得想笑。第一次上阵,男子骂对方“四眼田鸡”却拉屎倒扣自己头上,立即改用“黑眼圈”,“黑眼圈”乃书面语,好比月亮地里晒谷子--应不了急。第三次换了一个常用的侮辱词“贱人”,说得咬牙切齿,却不在理,结果肥猪上屠--成了挨刀货。

在民间喷沫骂人乃常事,各地的方言里,估计有三分之一都是插科打诨或者有侮辱性的脏话。1955年10月中国召开“全国文字改革会议”和“现代汉语规范问题学术会议”,汉民族共同语的名称正式定为“普通话”,“以北京语音为标准音,以北京话为基础方言”。尽管如此,普通话的推行并不是一触而就,我念小学一、二年级时,老师上课基本上都是用本地方言在讲课。遇到不听话的“坏学生”,就直接用本地方言辱骂。后来教育部强制在全国各大学校推行使用普通话,对于年轻老师来说非常容易,而那些中老年教师们用了一辈子的四川方言说话,突然改说普通话,着实是一件费力的事情。他们用蹩脚的“椒盐普通话”教我们,直到现在我的普通话仍“深受其毒”,很多发音死活都纠正不过来,常常夹杂着一些本地发音。比如L和N不分,说“女”,发出的音为“吕”,说“奶”,发出的音是“来”;还有一些声调上的差错,比如“炎”,四川话是“一声”,普通话是“二声”,我用普通话的音说“炎”,发的是“一声”的调,对方就听不明白了,还以为我“烟症”发了,想抽烟。

我的母亲是小学教师,学校没有强制推行普通话之前,她和学校所有老师都用四川话教学。有一次听到她给父亲抱怨,说今天在上课时斥责一个笨学生“牛教三道也会转拐拐”,由于学校严格推行普通话教学,她骂出来的“拐拐”就变成了“乖乖”,反而引得学生笑了起来,她也忍不住笑了。本来有攻击和侮辱性的方言土话,一旦用普通话发音,就卡壳,怒气就跟打嗝没打出来一样,给活生生地吞下去了。父亲的口头语言非常生动,他喜欢给我描述一些他小时候的奇人怪事,自打我长到现在,他给我讲的故事都还是新的,无论所言之事为快乐、开心、忧愁、凄惨、困苦,在他的讲述中都充满了极富故事性色彩,即便是很平常的一件小事情,经过其嘴,也变得特别活泼有趣。还有我的小舅以前是川剧团的,会唱川戏,据说演过川剧《智取威虎山》的“座山雕”,他的口语有戏剧化魅力,发音抑扬顿挫,再加上一些夸张然而到位的姿体动作,任何事情都被他渲染得生动形象,状在眼前。可是当父亲在电脑键盘上将他口述的这些有意思的人和事,费力地一个字一个字敲下来,我发现他的一些中文用词充满了孩童式的苯拙,而且还常常出现翻译过来的重庆方言词。比如他写过一个拉二胡的官员,形容其技巧差,音不准,他用四川话的“左二胡”表达,四川话里形容音乐跑调,发音不准,称为“左”。“左二胡”用四川话发音,不用形容词渲染,便生动形象,甚于我们看到的文字。虽然汪曾祺曾在文论里谈过文学写作不应该忽视本地方言的使用,他的句子简短,常巧妙地穿插一些方言词,读来非常有韵味。老舍的文学里最精彩的也是他将北京土话味融入文字,“儿化韵”使他文字接近大白话,既通俗又传神。但有意识地在写作中穿插地方方言,和穷于词句而靠方言来表达还是不同的。前者读来有韵味,为语言增加魅力,后者倒有点近似于词不达意了。父亲在口语中最生动的地方,到了文字书写里变成无力而稚拙的表达障碍,因为他是一对一的翻译,缺乏语言转化时的圆融。奇怪的是,当他用古体诗写作或者文言文写作时,却与他用白话文写作时的吃力、艰涩不一样,下面摘录一首他在QQ空间发布的《江城子》--望波仑寺拆后感怀:

“暮色涪江泛烟尘,落日隐,水波平。码头寥廓,深巷犬吠声。空有波仑石上月,明如镜,照墟轮。

昔日古镇繁华,舟桅林,灯火明,商贾香客,来往频呈。时过境迁何时兴,望寒星,愁煞人。”

父亲1950年出生,中国早已废除文言文,使用白话文,他成长的环境已经是大白话的环境。但是文化基因中所积淀的语言思维方式,至少要经过上百年的时间慢慢过滤,像我1980年代出生的,用文言文写作就得学和琢磨,但用白话文写作已经成为常态。每当看到那些口述史的书籍,我就不免想,对于没有写作经验的人,口述其经历,其实对文字整理工作者是非常费事的,就跟翻译一样,他必须得保留原语言的精彩,同时把口头方言的东西变成大白话。当时侯孝贤找张曼玉演《海上花》,因为要说上海话被张曼玉拒绝了,理由是:我不会说上海话,而语言会牵动面部表情。就这一点,足以说明张曼玉不仅懂得演戏的人,也懂得语言。

中国文言文的表达简练且充满诗意。中国非法治国家,自古以来就没有形成理性逻辑的法律制度,其实这里面很大程度跟古代使用文言文有关吧。以文人士大夫为代表的精英文化,使用的都是文言文。古人要做官,有一个最基本的前提,就是必须会作诗写文。诗是他们的交流语言,如果不能作诗,在朝廷上官员之间,官员和皇帝之间就无法交流。中国古代诗歌那么发达,乃是因为它和书法一样,是一件日常的事,而不是今天意义上的艺术和文学。这种诗性的语言,即便是在法典律令、诉讼、定罪上都是充满一种不确定的、飘忽的语言。“五四”时期胡适、鲁迅一帮人提倡“白话文”,以便中国与世界各国交流,让更多的人掌握知识,有强国之意。其实最重要的一点,就是去掉汉语表达的模糊、飘忽,使语言变得明确、通俗易懂。我记得初中时看过一集《杨乃武与小白菜》,当时写状子,末尾有一句“XX地无青天。”后来一个读书人模样的人为其考究状子,觉得这句应该改为“XX地有青天。”看的人默想了一阵,连连点头称是。我当时很纳闷,“有”和“无”完全是截然相反的意思,为何从“无”改成“有”反而好呢,要知道杨乃武和小白菜的冤案,正是头顶无青天所致呢。后来才明白了中国语言含混之处的奥妙,他们意图通过语言的“妙”博取所谓司法的同情。当然,这是一个现代人改的古代故事,再列举一个古代的例子。魏晋南北朝时期的嵇康,放浪形骸,“越名教而任自然”,得罪了钟会,钟会在司马昭面前陈述其罪状是:“今皇道开明,四海风靡,边鄙无诡随之民,街巷无异口之议,而康上不臣天子,下不事王侯,轻时傲世,不为物用,无益于今,有败于俗。昔太公诛华士,孔子戮少正卯,以其负才乱群或众也。今不诛康,无以清洁王道。”并进一步谗曰:“嵇康,卧龙也,不可起,公无忧天下,顾以康为虑耳。”今天我们一说到钟会,都斥之为馋言、妄言,但细读他向司马昭陈述嵇康的罪状,语言的魅力起了很大作用:“上不臣天子,下不事王侯,轻时傲世,不为物用,无益于今,有败于俗。”抛开道德和政治上的偏见,他语言中的对仗和音律节奏,简直就是钻心箭,岂能不让司马昭心生芥蒂,以至于借吕安案,以“不孝”的莫须有罪名杀掉嵇康。他是用诗性的语言,激发出听者的内心愤概,而里面的罪状呢,都是无法与法律条款对应的情绪词。

历史上著名的“乌台诗案”也是如此。苏轼在诗中表达了新政的不满,监察御史台里行舒亶潜心钻研苏轼的诗,找到其逆臣的罪证,上奏弹劾说:

“至于包藏祸心,怨望其上,讪渎谩骂,而无复人臣之节者,未有如轼也。盖陛下发钱以本业贫民,则曰‘赢得儿童语音好,一年强半在城中';陛下明法以课试郡吏,则曰‘读书万卷不读律,致君尧舜知无术';陛下兴水利,则曰‘东海若知明主意,应教斥卤变桑田';陛下谨盐禁,则曰‘岂是闻韶解忘味,尔来三月食无盐';其他触物即事,应口所言,无一不以讥谤为主。”

第一句上来就直指其罪,“至于包藏祸心,怨望其上,讪渎谩骂,而无复人臣之节者,未有如轼也。”语言之犀利精炼,口气之决绝,苏轼作为“异端”的形象跃然纸上。接下来连续几个陛下干什么英明事,苏轼说什么造次话的连续大排比,是对首句罪状的补充,这排比用得一层比一层狠,一层比一层令人愤懑,苏轼最后就成了搬弄似非的叛臣逆子。在这个坑死人的弹劾奏折中,我们却不得不承认其句子读来节奏铿锵有力,层层递进,任何人听罢,心头的无名之火都会被撩拨起来的。这就是汉语语言的魅力,无论正邪,当它使用诗一样的语言表述出来,谁都会被其震慑。中国的律法用这样的书写方式,擅长挑动的是情绪和非理性,很难形成西方那种冷漠的、理性的、逻辑的法律条款,而思想的表述是和语言文字紧密结合在一起的,中国语言中的逻辑是一种诗性的逻辑,往往最后变成诡辩术,变成公孙龙那种“白马非马”或者“子非鱼,焉知鱼之乐”的诡辩逻辑。

按照文言文表达这种诗性语言的思路,中国的典籍律法必然是发展成诗,而不是像西方那样具有理性、冷漠的法律条款式书写。新文化运动之后倡导的“白话文”,其实对中国诗性语言中所推崇的:“书不尽言,言不尽意”、“得意忘言”、“大音希声、大象无形”以及“先言它物,以引所咏之事”等等留白式的语言表达,是一种大改变,也可以说是一种大伤害。我们开始用西方的语言方式思考问题,并同时形成我们新的语言逻辑。像北京、上海这种国际化的大城市,连骂脏话都条件反射地使用书面词,我们不免吃惊文化中根深蒂固的某些特质正在消失。

相比而言,绘画作为一种视觉图像,这种本地方言对普通话的尴尬就会少一些。但是,细想也有一些可言说的。视觉图像所承载的观念和意图,是通过具体的视觉元素和符号表现出来,诸如色彩、线条、块面等元素。中国画在清末民初的改造,就是把西方的写实性、科学性拿来改变已经衰颓的程式化山水。徐悲鸿用素描造型改造山水画,不就类似于用普通话去改写本土语言么?用“图真”的方式去改“写意”,事实证明是悲壮的失败。而五十年代的“写生”,要让艺术走向民众,打造贴近民众生活的绘画,但是“诗画同一”的整体性结构和笔墨的规定性没有打破,最多也就在具体的形象符号上做了一些添补,比如把铁路、高架线、飞机、拖拉机、农民、劳动现场这些过去在文人画传统被淡化或被忽略的符号添加进来,传统也如同“椒盐普通话”一样不伦不类,现代性也没有真正进入创作中。至于”诗画同一”的说法,从清代末期黄遵宪那里就进行了诗学革命,之后有白话新诗的进一步探索,出现象征派、新月派、七月诗派、现代派、朦胧诗派、非非诗派等等现代诗派,现代诗的成就和探索却没有在力争现代性的中国绘画的”诗画同一“中体现出来。画面要么不题诗,要么就是借古体诗抒情。北宋苏轼“诗中有画,画中有诗”的定论,使我们往往理所当然地认为中国画是“诗画同一”的结果,直到今天也没有去深究里面的变化和复杂性。我们在品评水墨画的时候,诗意仍然是一个重要的价值判断标准。更为重要的是水墨画进入现代性后,在形式上已经吸收了现代主义的创作语法,但是诗歌意象绝大多数还延续了古典时期陈陈相因的套路。

董桥曾谈一个现代写作者谦虚中的迂阔:“某名家写文章末必注明:‘某年某月某日写于某地陋室'。某编辑部某日忽接一读者来信曰:‘某先生文章好,惟文末每言‘陋室',实令人气愤。他若居陋室,我们就是露宿了!'”

    最新资讯
    图片新闻
    友情链接/网站合作咨询: